Aim meaning in spanish11/21/2023 ![]() Chance to be her, huh? A little independent living for once?" Here, Aim seems to be referring to themselves in the plural with 'we' and 'us'.Īnd earlier, when Nona and Hot Sauce are being driven home by the Angel, after Hot Sauce uses her for the Angel, we get this between the driver and the Angel: The name for this part was of the message was 'Aim' when the message was passed to us through my forebear Emma Sen." the message has two parts left, and you are looking at one of those parts. "I'm the Messenger," said the Angel simply. "We have left many wing commanders behind to die,"Īnd then when Aim explains who they are to Nona it's: ![]() Yeah, in the English, there's a conversation late in the book where Aim talks with Pash. It's easier to see why in the case of Paul but in the case of Aim I think it's really fascinating and could lead to interesting theories! Sometimes it is difficult to discern if the choice of using the literal plural translation of they/them is due to aversion to the new gender neutral -e, sloppy translation or deliberate.Īpparently he asked Tamsyn about it and she preferred to use the plural for both Aim and Paul. I found the translator on twitter so I asked him!Ī bit of context: In spanish it is much harder to use gender neutral language, as most words have masculine and femenine forms (endings in -o or -a) and the recently popularised -e ending for gender neutral language or nonbinary people is not "official" nor widely used yet. The thing is, when I reread Nona in spanish I found that the pronouns used for both Aim and Paul, who use they/them (not every time in the case of Aim) in the original version, were plural pronouns and not the neuter option. They weren't wrong! Gideon in particular is extremely funny in spanish. I have some friends who read Gideon in spanish and they recommended me the translation because it was really well done and knew how to translate most of the funny moments nicely. ![]() I am a native spanish speaker but I usually read the books in English, specially so in TLT's case with Tamsyn masterful prose.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |